Франция очень интересная страна. Напишите все что знаете о ней, напишите кто туда ездил поделитесь впечатлениями! Вот что я про нее знаю:
Французская школа.
Рассказывает Дмитрий Звонкин:"Первое, что меня удивило во французской школе – это «обратная нумерация» классов. Моя младшая сестра, например, по приезде во Францию пошла в шестой класс (соответствующий нашему седьмому), на следующий год перешла в пятый, затем в четвёртый, и т.д. Предпоследний класс называется первым, а выпускной, двенадцатый по счёту, называется просто словом - «Terminale» (заключительный).
Потом оказалось, что и учебный год там начинается не первого, а примерно десятого сентября и заканчивается около десятого июня.
Учились мы триместрами. В конце каждого триместра выставлялись итоговые отметки по всем предметам и наступали короткие каникулы. Впрочем, каникул хватает и посреди триместров: ко дню всех святых, рождественские, «февральские», пасхальные... И все по две недели!
Система школьных оценок во Франции – балльная: самая плохая оценка «0», самая отличная «20», при этом нередко можно встретить оценки вроде 16.5 или 7.75 баллов.
Второгодники – обычное дело, на них никто пальцем не показывает. Но и отличникам никаких грамот и почёта не положено. Просто каждый француз с младенчества усваивает, что единственный путь к нормальной, достойной обеспеченной жизни - это интересная высокооплачиваемая работа. А чтобы стать специалистом, надо получить высшее образование, без которого в современном мире уже и продавцом в магазин не устроишься. Так что, каждый строит своё будущее ещё в школе.
Школа, в которой я учился в Бордо, была совсем не похожа на московскую. Во-первых, она была огромная – состояла из целого комплекса зданий. Во-вторых, в ней училось такое количество народа, что в параллели могло быть хоть десять шестых, например, классов по 35-40 человек.
Классы обозначаются не буквами, как у нас, а цифрами. Например, 4е 1. Первая цифра обозначает параллель («четвёртый» класс), «е» - французское окончание (как русское «ой» в слове седьмой ), вторая цифра как раз заменяет наши буквы. То есть 4е 1, 4е 3, 4е4 соответствуют 7«А», 7«В», 7«Г».
В выпускных классах ребята выбирают специализацию. И к номеру класса добавляется буква, обозначающая профиль (научный, филологический, экономико-социальный или технический). Получается вроде 2е S1 или 2е L6.
Кстати, в школе было практически нереально проучиться все годы у одних и тех же учителей-предметников: классы каждый год формируют заново и каждый учебный год начинается с поиска себя в новых списках классов. Мне казалось, что дирекция нашей школы не пытается собрать в одних классах сильных учеников, а в других – слабых. А в Париже есть, например, очень известный лицей Louis-le-Grand (Людовика Великого), в нём класс с литерой «1» (вроде нашего «А») набирает самых лучших учеников и очень престижно этот класс закончить.
С одной стороны, перетасовывать классы плохо для дружбы с одноклассниками: в этом году подружился, а в следующем оказываешься в разных классах и расписание, чтобы погулять, не совпадает. С другой стороны, получается что все ровесники в школе знают всех и общешкольная обстановка гораздо приятнее – нет соревнований и вражды между классами.
Занятия в школе разделены на два блока по четыре урока (с 8.00 до 12.00 и с 14.00 до 18.00) с обычными переменами. Во время большой двухчасовой перемены можно сходить пообедать дома или в школьной столовой и погулять-поиграть. Рядом со школой обычно есть автобусная остановка и все легко успевают, и домой съездить, и на уроки не опоздать. Автоматов со всякими шоколадками-чипсами и газировкой на территории нашей школы не было, и перекусывать между уроками не принято. В результате, во французских школах почти нет откровенно толстых учеников…
Учебная программа французских школ не отличается принципиально от российской. Правда, преподаются те же предметы иногда с необычной для нас стороны. Так, физика объединена в один урок с химией, биология с геологией, а история с географией. Алгебру и геометрию тоже учат комплексно, называется этот предмет просто «математика». Много внимания уделяется французскому языку, литературе и философии. В отличие от России, там развито преподавание античных языков: латыни и древнегреческого.
А вместо уроков труда есть предмет «технология». Это очень многосторонний предмет. Мы, например, с помощью трафарета и специального раствора наносили на пластмассовый квадратик микросхему, впаивали в неё паяльником резисторы, потенциометр и провода, и в конце должна была получиться лампа, у которой можно регулировать яркость. Потом надо было рассчитать себестоимость микросхемы в случаях изготовления одной и тысячи штук. На этом поучительном примере мы должны были убедиться, что если купить за 1000 франков большой пластмассовый лист и разрезать его на 1000 пластмассовых квадратиков, то себестоимость одного квадратика окажется равна всего одному франку; а если изготовить из листа только один квадратик, то он будет стоить все 1000 франков.
Очень странно преподают иностранные языки. Самые популярные языки: английский, немецкий или испанский. Но нередко школа предлагает на выбор больше десятка живых языков, плюс два древних. Система преподавания языков построена на бесконечном совершенствовании грамматики. В тестах для средней школы встречаются вопросы, на которые не каждый англичанин грамотно ответит. А разговорной практики – элементарных даже пересказов или диалогов на уроке - вообще практически нет. Все учат наизусть списки неправильных глаголов - по алфавиту. Первый глагол в списке: «to abide». Любой школьник знает наизусть, как этот глагол спрягается, а вот что он значит, этого не знает почти никто. В результате большинство французских старшеклассников - даже отличников - простенькую беседу поддержать не могут! И у них развивается что-то вроде англобоязни, вызывающей недоумение приехавших в Париж американских туристов.
Физкультура – единственный предмет, на котором мальчики и девочки занимаются раздельно. Программа самая обычная: два часа в неделю лёгкой атлетики и всяких игр. Правда, во Франции разве что какой-нибудь совсем уж дистрофик не умеет пройтись по ковру колесом. Наоборот, если ты можешь 4 раза подтянуться, ты уже силач. Я был одновременно и дистрофиком, и силачом. К упражнениям, как и к английской грамматике, подход научный: если ты прыгаешь в длину, тебя научат правильно задирать коленки и рассчитывать разбег, если метаешь копьё, то положение корпуса, рук и самого копья должно быть строго по правилам. Помню, мы бегали на пять километров и много играли в бадминтон. В каждой раздевалке – душ – все школьники пользовались после занятий физкультурой.
Спортивную форму, как и учебники, носили с собой – универсальных личных школьных шкафчиков, вроде американских, у нас не было.
Сменную обувь во Франции никто не требует. Может, потому, что там на асфальте грязи не бывает, а может, потому, что в школе достаточно уборщиц – они все помещения сами убирают, никаких «дежурств по классу» у ребят не бывает – единственная забота ребёнка в школе – учёба. Форма одежды - тоже свободная. Шокировать педагогов своим внешним видом значительно сложнее, чем в России: голые животы, баскетбольные ядовитого цвета шорты или кольцо в носу не произведут должного впечатления.
Зато очень строго в школе следят за дисциплиной, в школе есть даже учителя-воспитатели, которые только вопросами дисциплины занимаются. Этих церберов вся школа ненавидит и боится: чуть опоздал – иди к ним объясняться, без специального разрешения на занятие не пустят, выгнали с урока – опять к ним же в специальный зал, пересиживать до следующего урока. Могут прямо на перемене отловить и отправить «остывать».
Кстати, в нашей школе практически не было хулиганов – задир. Задирами обычно становятся двоечники, которые пытаются самоутвердиться, цепляясь к одноклассникам. Когда двоечника никто не тыкает носом в дневник – необходимость цепляться и обзываться пропадает. По той же причине отличники не образуют особой касты: во Франции запросто можно быть по одному предмету отличником, а по другому - двоечником.
Французы в целом более терпимы, чем русские: я ни разу не слышал, чтобы дразнили толстых, худых, очкариков, негров и т.п. Скорее прицепятся к личным качествам, чем к внешности. Есть во Франции, однако, так называемые «зоны приоритетного образования», а по человечески говоря - хулиганские районы. Про школы в таких районах иногда читаешь в газетах разные ужасы, но самому мне на них поглядеть ни разу не довелось.
Выпускного вечера для ребят, закончивших школу, с бальными платьями, настоящими костюмами, торжественным вручением дипломов и банкетом – обычно во французской школе не бывает. Зато есть традиция «ста дней до выпускных экзаменов». Ребята из заключительного класса одеваются в этот день во всё белое – белые брюки, юбки, футболки, рубашки, медицинские халаты, встают толпой около выхода со школьного двора и осыпают всех выходящих – и учителей и школьников – настоящей мукой! Вроде как символизируют скорое начало своей новой – взрослой – жизни «с нуля»!
Интересно да?
Пишите, читайте!